, 8th Aug 2018

Chinese Valentine’s Day (七夕节) Qi Xi Festival- August 17th

Posted by Vicky

Chinese Valentine’s Day (七夕节) Qi Xi Festival- August 17th

 “Love, like wine, gets better with time.”-- “长长酒酒”

今年七夕节在悉尼怎么过才浪漫?

有别与北半球的炎热,寒风萧瑟的悉尼,今夜,似乎氤氲着一阵浪漫的香气。为平抚工作上的疲惫,男子踩着夜色来到了附近熟悉的酒吧,熟练地点上一杯酒后,往舞台上聚光灯聚焦的亮处定睛细看,手指纤细的红发女子,拨弄着手中的吉他,性感略微磁性的声音,唱着爵士版的La Vie en Rose《玫瑰人生》,歌声仿佛撩拨了男子的心弦,男子暗暗决定要请这位“知音”喝上一杯他心中的那杯酒。灯熄曲终,男子上前对女子说:“这首La Vie en Rose让我想到我心中的那杯酒,浪漫温婉,今天又是情人节,不知道是否有这个荣幸邀请你品尝这杯美酒呢?...”

这对男女之间缘分因Rose/Rosé相识,展开了一段浪漫的爱情旅程…

那么你今年七夕情人节应该怎么过才算特别呢?

一般的巧克力、玫瑰花是不是太俗套了?

小编在这里为大家推荐一个好去处,不仅环境温馨浪漫,而且可以品尝到独特风味的餐点,绝对是在其他地方尝试不到的!

下午在city逛累了就可以去酒肆坐一坐,现在的季节非常适合品一品最新推出的限量版的桃红酒Rose,

这款桃红葡萄酒的限量版标签是受到澳洲时装品牌Romance was born(浪漫的诞生)的最新系列Electro Orchid(电光兰花)的启发,由澳洲最具盛名的艺术奖—阿契伯尔奖双料获得者Del Kathryn Barton亲自设计而成,非常具有收藏意义。

有“红葡萄之后”美誉的黑皮诺酿造的桃红酒充满草莓,蜂蜜风味,具有普罗旺斯桃红酒风格。这种酒属于干型葡萄酒。由于味道偏咸,口感顺滑,适合搭配意大利软奶酪-Taleggio(塔雷吉欧)。美酒和奶酪交织的味道必须亲自尝试才能感受得到精彩。

为了庆祝今年的情人节,在我们的品酒室就可以品尝到限量版的葡萄酒冰棒。这次和冰淇凌专家Paleteria合作,制作出葡萄酒和冰淇凌的完美组合。冰棒选用意式手工冰淇凌,热带水果冰沙,新鲜水果以及上好的白葡萄酒-白苏维浓。

色彩缤纷的葡萄酒雪糕搭配马尔堡长相思白葡萄酒或者意大利莫斯卡托白葡萄起泡酒。可以将雪糕浸入莫斯卡托,或者将莫斯卡托浇在雪糕之上。快来品尝热带水果和白葡萄酒碰撞出怎样的火花吧!

这么多美味美酒到底在哪里才能感受一下呢?

8月10日-8月24日七夕节快到隐藏在悉尼central附近的Handpicked Wines Cellar Door 来一探究竟吧!限时供应,售完即止。

What is Chinese Valentine’s Day?

Chinese Valentine’s Day is celebrated on the Seventh day on the seventh month of the Lunar calendar. There is a legend where thousands of years ago, the Milky Way has separated the couple, Cowherd (A star on the west of the Milky Way) and the Weaving Maid (the star Vega, east of the Milky Way), but only on this day they appear closer together than at any other time of the year. Chinese believe the stars are lovers who are permitted to meet by the queen of Heaven once a year. That day falls on the double seventh, which is China's Valentine's Day.

The pink color of the Rose is the perfect way to celebrate Valentine’s Day. Our limited edition Rosé was inspired by the fashion house Romance was Born’s latest collection ‘Electro Orchid.’ The label features original art by dual Archibald-winning artist Del Kathryn Barton.

The Rosé is as delicious, as it is dazzling. It’s savoury, dry, perfect with food and a great accessory for all things at this time of the year. We recommend paring the textured and savoury flavored rose with buttery and tangy flavored cheese-Taleggio, they definitely are the best match!

If you’re craving for something sweet, we also have limited edition Wine Pops at our Cellar Door. In partnership with Paleteria, the purveyors of quality popsicles, we have crafted the perfect treat. These Pops are a fresh artisan gelato stix with tropical fruit sorbet, fresh fruit blended with our own Sauvignon Blanc.

Our colour popping Wine Pops have been specially produced to celebrate the Chinese Valentine’s Day. Pair your Wine Pop with a choice of Marlborough Sauvignon Blanc or an Italian Moscato d’Asti. The fuity flavour both in the moscato and the wine Pop balances out the sweetness. Enjoy side by side or stir the Wine Pop into the wine for a tropical concoction. 

地址 Handpicked Cellar Door Sydney

50 Kensington Street,
Chippendale NSW 2008

营业时间 OPENING TIMES

Monday - Wednesday 11am – 10pm
Thursday - Friday 11am – Midnight
Saturday 10am – Midnight
Sunday 10am – 10pm

JOIN THE CLUB

Enter your email for the wine news and updates